»Zeit Abwesenheit«
Wenn ich große Entfernungen im Flugzeug zurücklege, erfahre ich die Zeit während des Fluges als „ortlos“ oder nicht lokalisierbar. Fliegen scheint die moderne Verlängerung des behutsamen Normadenschrittes zu sein, aber dies ist ein Trugschluß, denn wenn der Mensch schneller reist als es ihm sein eigener Schritt ermöglicht, dann braucht die Seele Zeit, um sich wieder mit ihm zu vereinen.
Oktober 2008
(bemaltes Japanpapier, Fotografie, Holz)
»Tiempo Ausente«
Cuando supero grandes distancias en avión, experimento el tiempo de vuelo como un „no lugar“. Volar parece ser la prolongación moderna del lento paso nómada, pero es simplemente una quimera, dado que, si el hombre viaja más rápido de lo que su paso le permite, necesita entonces su alma tiempo para reencontrarse.
octubre 2008
(papel japonés pintado, fotografía, base de madera)